divendres, 5 de setembre del 2014

Victus: Espanya boicoteja la presentació de la novel•la a Holanda.

Victus és una novel·la històrica d’Albert Sánchez Piñol que conta els fets de la Guerra de Succeció, especialment el setge a Barcelona. La novel·la ha sigut traduïda a l'holandés i, dins la promoció que es fa, anava a ser presentada ahir, dia 4 de setembre de 2014, al “Instituto Cervantes” d'Utrecht. El día abans va ser presentada a Amsterdam i fins allí va anar la “Secretaria primera” de l’embaixada espanyola per qüestionar les fonts històriques, cosa a la que Sánchez Piñol va donar complida resposta. L'endemà el “Instituto Cervantes” no va permetre la presentació del llibre a Utrecht.
Més enllà que aquest Institut té com finalitats “la promoción y la enseñanza de la lengua española y de las lenguas cooficiales y para la difusión de la cultura española e hispanoamericana”, resulta aberrant que hui en dia es boicotegen actes de presentació de llibres, simplement perquè no encaixen en la visió històrica que vol donar l’Estat espanyol. Jo he llegit la novel·la, una de les poques novel·les que he llegit als darrers anys, i em sembla una novel·la ben documentada, escrita amb rigor històric. Cosa que per altra banda reconeixen la majoria de les crítiques com podeu veure fàcilment per la Xarxa.
Aquest boicot només es pot entendre dins de “la guerra internacional” pel reconeixement del dret a decidir. I açò, no és més que l’ús del hard power –per saber sobre el hard power mireu el post titulat La mort del País Valencià i el “soft power”- que fa l’Estat espanyol. I és que la solució del conflicte de Catalunya passa pel reconeixement internacional del resultat de la consulta o d’una proclamació unilateral d'independència. Sense el reconeixement internacional, Catalunya tindrà la mateixa consideració que Transnístria, una república que malgrat que haver-se proclamant independent de Moldàvia no forma part de cap organisme internacional i es considerada com territori moldau. Per això a Catalunya es va crear Diplocat, per això el Ministeri d’Exteriors espanyol va enviar a les ambaixades un argumentari per combatre el procés català internacionalment.
En aquesta “guerra” pel reconeixement internacional, als espanyols no els importa comportar-se com a bàrbars, culturalment parlant. No els importa boicotejar una novel·la, una història basada fidelment en fets històrics, un llibre que ha sigut un èxit tant en castellà, llegua en la qual va ser originalment escrita, com en català, passar-se pels collons la seua constitució, la llibertat d’expressió i qualsevol dret i llibertat civil o cultural. Els espanyols, almenys els governants espanyols, són així de rucs.
Des d'Espanya sempre s’acusa a Catalunya de victimisme. Però ells amb accions com aquestes no fan més que donar raons. Ara davant d’Holanda han tornat a fer el ridícul. I això pot ser aprofitat per Catalunya a la “guerra internacional”, posant en evidència que a Espanya no són més que bàrbars culturals. “Si fan això a Holanda amb un llibre escrit en castellà originalment, imagineu que no faran dins de casa amb la nostra llegua” –poden dir els catalans amb tota raó.

Links relacionats:
El traductor de ‘Victus’ a l’holandès creu que l’Institut Cervantes “tenia por” que el vinculessin amb el Diplocat
La mort del País Valencià i el “soft power”
http://rabosa-diblogacions.blogspot.com.es/2014/06/la-mort-del-pais-valencia-i-el-soft.html


Oskar "Rabosa".